fad
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fatuus.
Adjectif [modifier le wikicode]
fad masculin
- Fade.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fad \fæd\ |
fads \fædz\ |
fad
- Mode, engouement, toquade, lubie, passade.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « fad [Prononciation ?] »
Chaoui[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fad \Prononciation ?\
- Soif.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Algérie (Batna) : écouter « fad [Prononciation ?] »
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fad masculin
Gaélique écossais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fad
Gaélique irlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
fad
- Loin.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « fad [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- L’irlandais de poche, Assimil, 2003
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
fad \fad\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « fad [fad] »
Références[modifier le wikicode]
- « fad », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Vieux haut allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fad masculin
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- chaoui
- Noms communs en chaoui
- Lexique en chaoui de la cuisine
- danois
- Noms communs en danois
- gaélique écossais
- Noms communs en gaélique écossais
- gaélique irlandais
- Lemmes en gaélique irlandais
- Adjectifs en gaélique irlandais
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Plantes en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- vieux haut allemand
- Noms communs en vieux haut allemand