faena

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol faena (« travail »), du catalan feina, du latin facienda (« choses à faire ») de facio (« faire »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
faena faenas
\fa.e.na\
Faena de muleta aux arènes de Madrid.

faena \fa.e.na\ féminin

  1. (Tauromachie) Troisième acte (tercio) d'une corrida, série de passe avec la cape (ou muleta) avant la mise à mort (ou estocade) du taureau.
    • Une faena de muleta.
    • Et là brusquement il m’épate: au lieu de se lancer dans ses pitreries et ses bizarreries habituelles, il fait une faena sobre, pure, classique, à droite puis à gauche, en rapprochant le taureau par cercles concentriques et en le faisant tourner autour de lui. — (Joaquin Ruiz, Les fantômes de Nicanor Casariego, 2019)

Traductions[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • faena sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin facienda (« choses à faire »), après chute de [s] prétonique et simplification de nd en n, phénomènes usuels en catalan ; voir fer (« faire »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
faena
\faˈena\
faenes
\faˈenes\

faena [faˈena] féminin

  1. (valencien) Tâche, travail.
    • A ton marit,
      si tu no el venç
      en lo començ
      essent novici,
      tost prendrà vici,
      dar t’ha faena,
      viuràs ab pena.
      — (Jaume Roig, Espill, Livre segond, quatrième partie.)

Notes[modifier le wikicode]

  • Il s’agit du terme ancien, qui a dérivé en feina dans la plus grande partie des parlers modernes. Il est toutefois maintenu avec vitalité en valencien, où il est parfois perçu, à tort, comme un hispanisme impropre.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du catalan faena.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
faena
[fa.ˈe.na]
faenas
[fa.ˈe.nas]

faena [fa.ˈe.na] féminin

  1. Tâche, travail.

Synonymes[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

faena \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de faenum.
  2. Vocatif pluriel de faenum.
  3. Accusatif pluriel de faenum.