faia
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]faia féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fagus.
Nom commun
[modifier le wikicode]faia féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fagus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
faia | faias |
faia \fˈaj.ɐ\ (Lisbonne) \fˈaj.jə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \fˈaj.ɐ\ (langue standard), \fˈaj.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \fˈaj.jə\ (langue standard), \fˈaj.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fˈaj.ɐ\ (langue standard), \fˈaj.ɐ\ (langage familier)
- Maputo: \fˈaj.ɐ\ (langue standard), \fˈa.jɐ\ (langage familier)
- Luanda: \fˈaj.ɐ\
- Dili: \fˈaj.ə\
Références
[modifier le wikicode]- « faia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage