falé

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : fåle, fale

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
falé falés
\fa.le\

falé \fa.le\ masculin

  1. (Textile) Fil de coton rustique pouvant inclure quelques déchets végétaux, comme des fragments de fleurs de coton.
    • Les fibres obtenues sont ensuite torsadées et étirées sur un fuseau afin de former un fil fin et résistant, le falé. Une matière brute et élégante, issue d’un coton biologique, cultivé sans irrigation. — (Alice Hautbois, Au Sénégal, la renaissance du falé, un coton écolo traditionnel, Le Monde. Mis en ligne le 16 mai 2023)

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Francoprovençal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin fallere.

Verbe [modifier le wikicode]

falé \fa.ˈle\

  1. Falloir.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du valdôtain de la commune de Brusson.

Variantes[modifier le wikicode]

  • falèi (valdôtain de Courmayeur, Introd)
  • falér (valdôtain de Valtournenche)
  • fallèi (valdôtain de Charvensod, Valgrisenche)
  • fantì (valdôtain d’Arnad)
  • fat (valdôtain de Montjovet)

Références[modifier le wikicode]


Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Verbe [modifier le wikicode]

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. falé faleyé faleté
2e du sing. falel faleyel faletel
3e du sing. faler faleyer faleter
1re du plur. falet faleyet faletet
2e du plur. falec faleyec faletec
3e du plur. faled faleyed faleted
4e du plur. falev faleyev faletev
voir Conjugaison en kotava

falé \faˈlɛ\ ou \faˈle\ bitransitif

  1. Absoudre.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « falé », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.