farandole
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’occitan farandoulo [1], apparenté au catalan farandula, à l'italien faràndola, etc.) ce terme proviendrait ultimement du mot *faranda (« jongleurs et amuseurs se promenant »), du mot *fara (« groupe ») [2].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
farandole | farandoles |
\fa.ʁɑ̃.dɔl\ |
farandole \fa.ʁɑ̃.dɔl\ féminin
- Sorte de danse provençale, que plusieurs personnes exécutent en se tenant par la main et en formant une chaîne [3].
- Danser une farandole.
- Dansons la farandole.
- Puis, en pleine vague disco, « Va où le vent te mène », ou sa « Demoiselle marchant sur le ruisseau » qui donna la cadence à quantité de farandoles… — (Jean-Yves Dana,- ANGELO BRANDUARDI. L'éternel ménestrel - Journal La Croix, page 28, 19 mars 2015)
- (Sens figuré) Ensemble d’objets ou de sensations qui se succèdent en enfilade comme dans une farandole.
- Une farandole de mille pensées qui s’entrechoquaient lui faisait tourner la tête. — (Marc Lévy, À une seconde près, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 25.)
- Au comptoir, perché sur un tabouret, on déguste un verre de blanc, un café, avec une farandole de tapas et chipoteries, «grignoteries» en tout genre. — (Nathalie Nallet, De bouches à oreilles, chez l'auteur/Éditions Books on Demand, 2021, p. 118)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Danse provençale où on se tient les mains en formant une chaîne
- Allemand : Farandole (de)
- Anglais : farandole (en)
- Catalan : farandola (ca)
- Espagnol : farándula (es)
- Grec : φαραντόλα (el) farantóla
- Hongrois : farandol (hu)
- Ido : farandolo (io)
- Italien : farandola (it)
- Japonais : ファランドール (ja)
- Néerlandais : farandole (nl)
- Occitan : farandòla (oc)
- Polonais : farandola (pl)
- Russe : фарандола (ru) farandola
- Suédois : farandole (sv)
- Tchèque : farandola (cs) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe farandoler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je farandole |
il/elle/on farandole | ||
Subjonctif | Présent | que je farandole |
qu’il/elle/on farandole | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) farandole |
farandole \fa.ʁɑ̃.dɔl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe farandoler.
- Je farandole avec ses amis.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe farandoler.
- Elle farandole avec mes amis
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe farandoler.
- Acceptera-t-on que je farandole avec vous tous?
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe farandoler.
- Nous aimerions qu'elle farandole avec nous.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe farandoler.
- Va, cours, farandole, et nous venge. — (Pastiche de la pièce Le Cid)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Grenoble) : écouter « farandole [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- farandole sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- [1] Encyclopédie des gens du monde « Farandole », Volume 10, page 508, 1838
- [2] LA FARANDOULO / LA FARANDOLE, « Etimologia della parola FARANDOULO »
- [3] Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (farandole)