farisei
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe farisei | |
---|---|
Infinitif | farisei |
farisei \fa.ri.ˈse.i\ intransitif
- Tartuf(f)ier. (faire le tartuf(f)e)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « farisei [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fariseo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- farisei sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- farisei sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "farise-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fariseo \fa.ri.ˈzɛ.o\ |
farisei \fa.ri.ˈzɛ.i\ |
Féminin | farisea \fa.ri.ˈzɛ.a\ |
farisee \fa.ri.ˈzɛ.e\ |
farisei \fa.ri.ˈzɛ.i\
- Masculin pluriel de fariseo.