fešák
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'allemand fesch (« chic »), apocope apparue au XIXe siècle de l’anglais fashionable, avec le suffixe -ák.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fešák | fešáci ou fešákové |
Génitif | fešáka | fešáků |
Datif | fešákovi ou fešáku |
fešákům |
Accusatif | fešáka | fešáky |
Vocatif | fešáku | fešáci ou fešákové |
Locatif | fešákovi ou fešáku |
fešácích |
Instrumental | fešákem | fešáky |
fešák \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : fešanda)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fešák sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage