febrièr
Apparence
: febrier
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du bas latin Februarius (mensis) devenu *febrarius en bas latin.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| febrièr \feˈβɾjɛ\ |
febrièrs \feˈβɾjɛs\ |
febrièr \feˈβɾjɛ\ (graphie normalisée) masculin
- (Languedocien) Février.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « febrièr [feˈβɾjɛ] »
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Précédé de genièr |
Mois de l’année en occitan | Suivi de març |
|---|
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
febrièr figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : temps.
|
|
|
|
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2