feedback
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) De l’anglais feedback
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
feedback | feedbacks |
\fid.bak\ |
feedback \fid.bak\ masculin (orthographe rectifiée de 1990) (Anglicisme)
- Retour d’expérience, d’information.
La palette est très large. Mais pour chacun d’entre vous, tout doit être clair. Nous voulons donc tout simplifier. Et c’est pour cela que vos feedbacks sont hyper précieux.
— (Octave Klaba, OVH Summit 2018, 18 octobre 2018 → lire en ligne)Un feedback honnête et bienveillant peut transformer un bon baiser en un moment inoubliable.
— (Mélisande de Bimbojam, « Comment bien embrasser ? », goliate.com, 14 novembre 2023 ; page consultée le 13 décembre 2023)
- (Automatique) Rétroaction, boucle de rétroaction.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Ingénierie du son) Retour du son, boucle, Larsen.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Médecine, Biologie, Pharmacie) Régulation d'un système biologie, physiologique par rétroaction.
Ce feedback est la base de la contraception, les pilules augmentant les taux sanguins d'œstrogènes ou d'œstrogènes et progestérone, et freine les GnRH en bloquant la production de FSH et LH, et donc celle des œstrogènes et de la progestérone, inhibant l'ovulation sans répercussion sur l’endomètre qui reste stimulé par les stéroïdes même de la pilule.
— (B. Debré et Ph. Even, Guide des 4000 médicaments utiles, inutiles ou dangereux, Éditions du Cherche Midi, 2012)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Retour d’expérience
- Automatique
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Feedback (de) neutre
- Anglais : feedback (en)
- Arabe : تغذية راجعة (ar), تغذية عكسية (ar)
- Espagnol : feedback (es)
- Franc-comtois : manger en arrière (*)
- Indonésien : umpan balik (id)
- Néerlandais : feedback (nl)
- Russe : фидбек (ru)
- Wallon : ritripaedje (wa) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « feedback [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
feedback \ˈfiːdˌbæk\ ou \ˈfidˌbæk\ |
feedbacks \ˈfiːdˌbæks\ ou \ˈfidˌbæks\ |
feedback (Royaume-Uni) \ˈfiːdˌbæk\, (États-Unis) \ˈfidˌbæk\
- Réactions, impressions, remarques.
- (Automatique) Feedback, rétroaction.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni), (Australie) \ˈfiːdˌbæk\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « feedback [ˈfiːdˌbæk] »
- (États-Unis), (Canada) \ˈfidˌbæk\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais feedback.
Nom commun
[modifier le wikicode]feedback \fidˈbak\ masculin (Indénombrable)
- (Automatique) Feedback, rétroaction.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,2 % des Flamands,
- 96,2 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’automatique
- Lexique en français de la médecine
- Lexique en français de la biologie
- Lexique en français de la pharmacie
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’automatique
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’automatique
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais