fell
: 
Des poneys fell.

Des poneys fell.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Nom dans le nord de l'Angleterre d'une colline ou montagne, particulièrement dans le Lake District, les Pennines mais aussi l'île de Man.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
fell \Prononciation ?\ masculin


- (Élevage) Race de chevaux polyvalente, un poney originaire de Cumbria dans le nord de l'Angleterre, à robe noire, bai brune ou grise et dont la taille au garrot moyenne est de 1,32 à 1,42 m : cheval de selle, de traction (attelage) et de bât.
Notes[modifier le wikicode]
- Peut être utilisé avec une majuscule (Fell) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- cheval (Equus caballus)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fell | fells |
\fɛl\ |
fell \fɛl\ masculin
- (Injurieux) (France) Fellagha.
- Les fells rôdaient, insaisissables ; on les croyait ici, ils apparaissaient plus loin ; on partait les y chercher, ils se trouvaient ailleurs. — (Michel del Castillo, Le Vent de la nuit, éditions René Julliard, 1972, livre premier, sixième chapitre)
- Au centre de contre-guérilla de Grand Barrage, tous ceux qui y sont passés ont appris comment filer les fells, les débusquer et les prendre […]. — (Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, p.123, France-Empire, 1963)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fell [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fell [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « fell [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Poney Fell sur l’encyclopédie Wikipédia
- fell (sur Wikipedia en anglais)
Références[modifier le wikicode]
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2023, article poney Fell
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fell \ˈfɛl\ |
fells \ˈfɛlz\ |
fell \ˈfɛl\
Synonymes[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fell \ˈfɛl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
fells \ˈfɛlz\ |
Prétérit | felled \ˈfɛld\ |
Participe passé | felled \ˈfɛld\ |
Participe présent | felling \ˈfɛl.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fall \ˈfɔl\ ou \ˈfɔːl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
falls \ˈfɔlz\ ou \ˈfɔːlz\ |
Prétérit | fell \ˈfɛl\ |
Participe passé | fallen \ˈfɔ.lən\ ou \ˈfɔː.lən\ |
Participe présent | falling \ˈfɔ.lɪŋ\ ou \ˈfɔː.lɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
fell \ˈfɛl\
- Prétérit de fall.
Adjectif [modifier le wikicode]
- Fort, cruel, féroce.
- For once more lust of battle was on him; and he was still unscathed, and he was young, and he was king: the lord of a fell people. — (J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des anneaux : Le Retour du roi, Londres, 1955, chapitre VI : La bataille des champs du Pelennor.)
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « fell [fɛl] »
- États-Unis : écouter « fell [Prononciation ?] »
- New York (États-Unis) : écouter « fell [Prononciation ?] »
Breton[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Collectif | Singulatif | Pluriel |
---|---|---|---|
Non muté | pell | pellenn | pellennoù |
Adoucissante | bell | bellenn | bellennoù |
Spirante | fell | fellenn | fellennoù |
- Forme mutée de pell par spirantisation.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
fell \ˈfɛlː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fellout.
- Ma ne fell ket deocʼh, n’ hocʼh eus nemet lavarout ha leuskel acʼhanon da zistreiñ da di va zad. — (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 58)
- Si vous ne voulez pas, vous n’avez qu’à le dire et me laisser rentrer chez mon père.
- Ma ne fell ket deocʼh, n’ hocʼh eus nemet lavarout ha leuskel acʼhanon da zistreiñ da di va zad. — (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 58)
Vieil anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du proto-germanique fellan.
Nom commun [modifier le wikicode]
fell \Prononciation ?\ neutre
- Peau.
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’élevage
- Insultes en français
- français de France
- Chevaux en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la géographie
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Formes de verbes en anglais
- Adjectifs en anglais
- breton
- Formes de noms communs en breton
- Formes de verbes en breton
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Noms communs en vieil anglais