fenestra
:

Fenestra sive vitrea
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fenestrer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on fenestra | ||
fenestra \fə.nɛs.tʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de fenestrer.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fenestra.
Nom commun [modifier le wikicode]
fenestra féminin
- ( ) Fenêtre.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Construit avec le suffixe -tra, sur un radical *fan apparenté[1] au grec φαίνω, φανερός. Mais ce n'est pas certain[2].
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fenestră | fenestrae |
Vocatif | fenestră | fenestrae |
Accusatif | fenestrăm | fenestrās |
Génitif | fenestrae | fenestrārŭm |
Datif | fenestrae | fenestrīs |
Ablatif | fenestrā | fenestrīs |

fenestra féminin
- (Architecture, ) Fenêtre, croisée, (Au pluriel) meurtrières.
- (Illa) claudit semper fenestram antequam cenat.
- Elle ferme toujours la fenêtre avant de dîner.
- (Illa) claudit semper fenestram antequam cenat.
- Trou percé dans le lobe de l'oreille pour les pendants, ouverture, brèche, chemin, accès, voie.
- Cage.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- fenestella (« petite fenêtre »)
- fenestro (« munir de fenêtres »)
- fenestrula (« petite fenêtre, ouverture »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « fenestra », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « fenestra », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fenestra.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fenestra \Prononciation ?\ |
fenestras \Prononciation ?\ |
fenestra \Prononciation ?\ féminin
- (Limousin) Fenêtre.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la menuiserie
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de l’architecture
- Lexique en latin de la menuiserie
- Vie domestique en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- occitan limousin