fere
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
fere 3e groupe (voir la conjugaison)
- Variante orthographique de faire.
- Sire, vostre prisoniers sui
por fere ce que vos voldroiz — (Chrétien de Troyes, Perceval ou le conte du Graal, circa 1180)- Sire, je suis votre prisonnier
pour faire ce que vous désirez
- Sire, je suis votre prisonnier
- Sire, vostre prisoniers sui
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
fere \ˈfeːre\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
étymologie latine qui vient du latin qui signifie " qui porte " de ferre " porter "(fertile) supin latum très productif en composition. ex: circonférence, conférer, déférer, odoriférant, offrir, préférer, mammifère, somnifère.
Adverbe [modifier le wikicode]
ferē
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- fermē (« très approximativement, quasiment, à peu près »)
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ferir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela fere | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fere |