ferimento
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ferimento \fe.ri.ˈmen.to\ |
ferimenti \fe.ri.ˈmen.ti\ |
ferimento \fe.ri.ˈmen.to\ masculin
- Blessure, plaie ou fracture produite par un coup ou un choc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « ferimento », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « ferimento », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ferimento », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ferimento », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « ferimento », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ferimento | ferimentos |
ferimento \fɨ.ɾi.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \fe.ɾi.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Blessure.
Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro, segundo o Sesi São Carlos, onde ela atua. O impacto resultou em múltiplos ferimentos e fraturas na tíbia e fêmur.
— ((Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 [texte intégral])- Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture, selon Sesi São Carlos, où elle est active. L'impact a provoqué de multiples blessures et des fractures au tibia et au fémur.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \fɨ.ɾi.mˈẽ.tu\ (langue standard), \fɨ.ɾi.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \fe.ɾi.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \fe.ɽi.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fe.ɾĩ.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \fe.ɾĩ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \fe.ɾi.mˈẽ.tu\ (langue standard), \fe.ɾĩ.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \fe.ɾi.mˈẽjn.tʊ\
- Dili : \fɨ.ɾi.mˈẽn.tʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « ferimento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage