ferrer
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1140) Du latin *ferrare attesté sous la forme ferratus (« ferré »).
- (XIIe siècle) chemin ferré (Chrétien de Troyes) chemin empierré dont l’assise est ferme et où l’on n’enfonce pas.
Verbe [modifier le wikicode]
ferrer \fe.ʁe\ ou \fɛ.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Garnir de fer.
- Ferrer une porte, une fenêtre.
- Ferrer un coffre, une malle.
- Ferrer des roues.
Il reprit son marteau, qu’il avait posé auprès de lui, et se mit à taper de toutes ses forces sur le moyeu d’une roue qu’il ferrait.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)- Un bâton ferré. Des souliers ferrés.
- (En particulier) (Maréchalerie) Garnir de fers les sabots d’un cheval, d’un mulet, etc., à l’aide de clous.
- Germain partit sur la Grise, qui, bien pansée, ferrée à neuf et ornée de rubans, piaffait et jetait le feu par les naseaux. — (George Sand, La Mare au Diable, 1846)
- Et aussitôt c’est dans la classe un désarroi effroyable. Les trois premiers, près de la sortie, ordinairement chargés de pourchasser à coups de pierres les chèvres ou les porcs qui viennent brouter dans la cour les corbeilles d’argent, se sont précipités à la porte. Au violent piétinement de leurs sabots ferrés sur les dalles de l’école a succédé, dehors, le bruit étouffé de leurs pas précipités qui mâchent le sable de la cour et dérapent au virage de la petite grille ouverte sur la route. — (Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes, 1913)
- Il est à remarquer qu’invariablement, tous les chevaux destinés aux allures rapides sont ferrés à pince tronquée, en prévision du cas où, à cause de leur faiblesse ou vices de construction, ils battraient le Briquet. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Dès sa première communion, gagé par l’un ou par l’autre, […], il était sans l’avoir appris devenu habille à menuiser, à charronner, à réparer un coutre, à ferrer un cheval. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 10)
- Garnir les extrémités d’un cordon, d’un lacet, de fer-blanc, de cuivre ou d’autre métal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Garnir d’or, d’argent, etc., ce qui est ordinairement garni de fer.
- Cette châsse est ferrée d’or.
- Eau ferrée. → voir eau.
- (Sens figuré) (Forme passive) Connaître à fond telle ou telle question.
- Cet érudit provincial est ferré sur la question d’Alésia, il a réponse à tout.
- Je suis très peu ferré sur la géographie de l’Algérie. — (Guillaume Apollinaire, lettre à Madeleine Pagès du 1er septembre 1915)
- (Pêche à la ligne) Engager par un coup sec du poignet la pointe de l’hameçon dans la bouche du poisson qui a mordu.
Eh bien? Qu’attend-il pour ferrer ce poisson qui tire sur la ligne tant qu’il peut ?
— (Franquin, Gaston — En direct de la gaffe, éditions J.Dupuis Fils, 1974, page 41)- L’écureuil s’abaisse et ne bouge plus. Prenez la canne en main et moulinez rapidement pour prendre contact avec le poisson et ferrez. — (Bernard Breton, Toutes les pêches en étang, Éditions Jean-Paul Gisserot, 1997, page 83)
- L’un puis l’autre, d’un geste du poignet, ferre un gardon ou une perchette. — (Jacques Ouvard, Le Caillou dans la vitrine, Librairie des Champs-Élysées, 1980, chapitre X)
- (Par analogie avec la pêche)
- Une couronne d’épines plantée profondément dans leur chair ferrait leurs ramifications nerveuses et prévenait tout mouvement. — (Marie Darrieussecq, Claire dans la forêt, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 16)
- (Sens figuré) Séduire une dupe pour la berner, lui soutirer de l’argent.
- Ferrer un millionnaire à Miami.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \fɛ.ʁe\ ou \fe.ʁe\
- France (Paris) : écouter « ferrer [fɛ.ʁe] »
- Somain (France) : écouter « ferrer [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ferrer sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « ferrer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « ferrer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ferrer \Prononciation ?\ masculin
- Ferronnier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Scots[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | fer |
Comparatif | ferrer |
Superlatif | farrest |
ferrer \Prononciation ?\
- Comparatif de fer.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « ferrer » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la maréchalerie
- Métaphores en français
- Lexique en français de la pêche à la ligne
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- Métiers en ancien occitan
- scots
- Formes d’adjectifs en scots