fica
Apparence
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]fica féminin
- Piqûre, appui.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]fica \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Figuier.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe ficar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) fica | ||
| Impératif | Présent | (tú) fica |
fica \ˈfi.ka\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈfi.ka\
- Mexico, Bogota : \ˈfi.k(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈfi.ka\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]fica \ˈfi.ka\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe ficar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela fica | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fica |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Porto (Portugal) : écouter « fica [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « fica [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « fica [Prononciation ?] »
- ↑ — (La figue, un conte d’automne par Stéphanie Noblet pour M le mag, 26 août 2016)
Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- corse
- Noms communs en corse
- Arbres en corse
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Étymologies en italien incluant une reconstruction
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Termes vulgaires en italien
- Termes argotiques en italien
- Fruits en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais