fifa
:
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
fifa \fi.fa\
- Éventer.
To bɛ fifa, tasuma bɛ fifa.
- On évente le to, le feu.
I bolo fila fifa.
- Aller les bras ballants, les mains vides.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot septentrional issu d’une onomatopée[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fifa \Prononciation ?\ |
fife \Prononciation ?\ |
fifa \Prononciation ?\ féminin
- Peur.
Una fifa blu.
- Une peur bleue.
- (Ornithologie) Vanneau.
Synonymes[modifier le wikicode]
- paura, spavento, timore
- pavoncella (« vanneau »)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « fifa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage