filologia
:
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
filologia \fi.lo.lo.ˈdʒi.a\ |
filologie \fi.lo.lo.ˈdʒi.e\ |
filologia \fi.lo.lo.ˈdʒi.a\ féminin
- Philologie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- filologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- filologia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin philologia (« amour des lettres »), lui-même emprunté au grec φιλολογία, philología (« amour des lettres »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
filologia \fi.lu.lu.ˈd͡ʒi.o̯\ |
filologias \fi.lu.lu.ˈd͡ʒi.o̯s\ |
filologia \fi.lu.lu.ˈd͡ʒi.o̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
filologia
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « filologia [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
filologia | filologias |
filologia \Prononciation ?\ féminin
- Philologie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- filologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
filologia \Prononciation ?\ nominatif accusatif féminin singulier
Catégories :
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Mots en italien suffixés avec -logia
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots en occitan suffixés avec -logia
- polonais
- Noms communs en polonais
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain