filosofia
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin philosophia.
Nom commun
[modifier le wikicode]filosofia \Prononciation ?\ féminin
- Philosophie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : \fi.lu.zu.ˈfi.ə\
- catalan occidental : \fi.lo.zo.ˈfi.a\
- Espagne (Manresa) : écouter « filosofia [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin philosophia.
Nom commun
[modifier le wikicode]filosofia \fi.lɔ.ˈzɔ.fja\ féminin
- Philosophie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin philosophia.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| filosofia \fi.lo.zo.ˈfi.a\ |
filosofie \fi.lo.zo.ˈfi.e\ |
filosofia \fi.lo.zo.ˈfi.a\ féminin
- Philosophie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « filosofia [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « filosofia [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin philosophia.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| filosofia \Prononciation ?\ |
filosofias \Prononciation ?\ |
filosofia \fi.lu.zu.ˈfi.o\ (graphie normalisée) féminin
- Philosophie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « filosofia [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin philosophia.
Nom commun
[modifier le wikicode]filosofia féminin
- Philosophie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin philosophia.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| filosofia | filosofias |
filosofia \fi.lu.zu.fˈi.ɐ\ (Lisbonne) \fi.lo.zo.fˈi.jə\ (São Paulo) féminin
- Philosophie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \fi.lu.zu.fˈi.ɐ\ (langue standard), \fi.lu.zu.fˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \fi.lo.zo.fˈi.jə\ (langue standard), \fi.lo.zo.fˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fi.lo.zo.fˈi.ɐ\ (langue standard), \fi.lo.zo.fˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \fi.lo.zo.fˈi.ɐ\ (langue standard), \fi.lɔ.zo.fˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \fi.lo.zo.fˈi.ɐ\
- Dili : \fi.lo.zo.fˈi.ə\
- États-Unis : écouter « filosofia [fi.lu.zu.fˈi.ɐ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- filosofia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « filosofia » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « filosofia », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « filosofia », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « filosofia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais