fina
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apocope de finastéride.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier |
|---|
| fina \fi.na\ |
fina \fi.na\ féminin au singulier uniquement
- (Familier) (Transitude) Médicament finastéride. Note : Le terme est utilisé dans les communautés trans, la finastéride étant prescrite pour son effet anti-androgène dans les traitements hormonaux substitutifs féminins.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Grenoble (France) : écouter « fina [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | fino | finos |
| Féminin | fina | finas |
fina \ˈfi.na\
- Féminin singulier de fino.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe finir | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) fina |
| que (él/ella/ello/usted) fina | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) fina | ||
fina \ˈfi.na\
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fina \ˈfi.na\ |
finaj \ˈfi.naj\ |
| Accusatif | finan \ˈfi.nan\ |
finajn \ˈfi.najn\ |
fina \ˈfi.na\
- Final.
La fina formo de la proponitaj statutoŝanĝoj rilataj al la nederlanda leĝaro estis post longa diskuto aprobita sen kontraŭaj voĉoj.
— (La komitato de UEA aprobis statutŝanĝojn, Libera Folio, 9 mars 2026 → lire en ligne)- La version finale des modifications des statuts proposées relatives à la législation néerlandaise a été approuvée sans voix contre, après une longue discussion.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fin ![]()
- fina
- fine
- fini
- fino
- finado
- finaĵo
- finigi
- finiĝi
- finiĝo
- finita
- finulo
- finizi
- alfinigi
- elfini
- ĝisfine
- misfino
- nefinita
- postfinaĵo
- senfina
- senfine
- finatingi
- findecidi
- finofara
- finfari
- finfine
- finkonstrui
- finkonstruiĝi
- finlegi
- finlerni
- finmanĝi
- finpagi
- finveni
- linifino
- mondfino
- semajnfino, semajnofino
- monatfino
- velkofino
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- fina sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fina sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | fino \ˈfi.no\ |
fini \ˈfi.ni\ |
| Féminin | fina \ˈfi.na\ |
fine \ˈfi.ne\ |
fina \ˈfi.na\
- Féminin singulier de fino.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]fina \ˈfiː.nɐ\
- En nous.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | fino | finos |
| Féminin | fina | finas |
fina \fˈi.nɐ\ (Lisbonne) \fˈi.nə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de fino.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe finar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela fina | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fina |
Forme de verbe
[modifier le wikicode]fina /ˈfinɑ/
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin finitus.
Adjectif
[modifier le wikicode]fina \ˈfi.na\
Préposition
[modifier le wikicode]fina \ˈfi.na\
Fina a d'ora, Fina a quannu
- Jusqu'à maintenant, Jusqu'à quand
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la transitude
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine fin
- Mots en espéranto avec la terminaison -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- italien
- Formes d’adjectifs en italien
- maltais
- Adverbes en maltais
- portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- sicilien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Adjectifs en sicilien
- Prépositions en sicilien
- Exemples en sicilien