finden
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand vinden, du vieux haut allemand findan, du proto-germanique *finþaną. À comparer au bas-allemand finden, au néerlandais vinden, à l’anglais find, au danois finde.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich finde |
2e du sing. | du findest | |
3e du sing. | er findet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fand |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fände |
Impératif | 2e du sing. | finde |
2e du plur. | findet | |
Participe passé | gefunden | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
finden \ˈfɪn.dən\ (voir la conjugaison)
- Trouver (quelqu'un ou quelque chose que l'on a cherché).
- Ich habe den Schlüssel gefunden!
- J’ai trouvé la clé !
- Ich habe den Schlüssel gefunden!
- Trouver (penser que quelqu'un ou quelque chose a des certains caractéristiques).
- Ich finde, dass dieser Mann schön ist.
- Je trouve que cet homme est beau.
Viele junge Männer hatten schlicht Angst, eingezogen zu werden und in einem Krieg zu kämpfen, den sie barbarisch und sinnlos finden.
— (Inna Hartwich,Krieg ohne Nerds
, dans taz, 29 avril 2022 [texte intégral])- De nombreux jeunes hommes avaient tout simplement peur d’être appelés au service militaire et de combattre dans une guerre qu’ils trouvaient barbare et insensée.
- Ich finde, dass dieser Mann schön ist.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈfɪn.dǝn\
- (Allemagne) : écouter « finden [ˈfɪndn̩] »
- Vienne : écouter « finden [ˈfɪndn̩] »
- (Allemagne) : écouter « finden [ˈfɪndn̩] »
- Berlin : écouter « finden [ˈfɪndn̩] »