fino
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin finitus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | fino \Prononciation ?\ |
finos \Prononciation ?\ |
Féminin | fina \Prononciation ?\ |
finas \Prononciation ?\ |
fino \Prononciation ?\
- Fin.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « fino [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fino \ˈfi.no\ |
finoj \ˈfi.noj\ |
Accusatif | finon \ˈfi.non\ |
finojn \ˈfi.nojn\ |
fino \ˈfi.no\ composition de racines de l’ekzercaro §23-28
- Bout, fin.
- (Ekz. §27) La feino (Fino) > La fée (Fin)
- (Ekz. §28) Ekzemple: por esprimi direkton, ni aldonas al la vorto la finon "n"
Par exemple: pour exprimer la direction, nous ajoutons au mot la fin "n"
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académiques:
- fini (mot-racine UV ) : finir, achever, arrêter, terminer.
- finiĝi ( composition de racines de l’ekzercaro §27) : se terminer
- finiĝo ( composition de racines de l’ekzercaro §27-28-30) : terminaison (fait de se terminer)
- pour les autres apparentés, voir la fiche de fini
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fino [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fino [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- fino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "fin-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espéranto.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fino \Prononciation ?\ |
fini \Prononciation ?\ |
fino \ˈfi.nɔ\
- Fin.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin finitus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fino \ˈfi.no\ |
fini \ˈfi.ni\ |
Féminin | fina \ˈfi.na\ |
fine \ˈfi.ne\ |
fino \Prononciation ?\
- Fin.
Préposition [modifier le wikicode]
fino \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
- fino a prova contraria (« jusqu’à preuve du contraire »)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin finitus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fino | finos |
Féminin | fina | finas |
fino \Prononciation ?\ masculin
- Fin, subtil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fin, Mince.
- uma tábua fina.
- une planche fine.
- uma tábua fina.
- Délicat, tendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « fino [Prononciation ?] »
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine fin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Eo-compteurs comprac-ekze
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Prépositions en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais