flamen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’indo-européen commun *bhlagh-men (« prêtre ») [1], qui donne brahmane en français via le sanscrit, d’un radical *bhlagh (« tuer, sacrifier »),qui donne aussi le sanskrit ब्रह्मन्, brahma (« prière »), blotan en vieil anglais, blozan (« sacrifier ») en vieux haut allemand, θλάω, thláô (« meurtrir, broyer ») en grec ancien.
- (Nom commun 2) Dérivé de flo (« souffler »), avec le suffixe -men.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | flamen | flaminēs |
| Vocatif | flamen | flaminēs |
| Accusatif | flaminem | flaminēs |
| Génitif | flaminis | flaminum |
| Datif | flaminī | flaminibus |
| Ablatif | flaminĕ | flaminibus |
flamen *\Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : flaminica)
- (Religion) Flamine, prêtre de certaines divinités, qui, entre autres, allume la flamme sur l'autel des dieux.
flamen Dialis
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- flamina, flaminica (« flaminique »)
- flaminalis (« ex-flamine »)
- flaminatus (« flaminat, dignité de flamine »)
- flaminia (« maison du flamine »)
- flaminium, flamonium (« dignité de flamine »)
- proflamen (« suppléant d'un flamine »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : flamen
- Français : flamine, flaminique
- Italien : flamine
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | flamen | flamina |
| Vocatif | flamen | flamina |
| Accusatif | flamen | flamina |
| Génitif | flaminis | flaminum |
| Datif | flaminī | flaminibus |
| Ablatif | flaminĕ | flaminibus |
flamen *\Prononciation ?\ neutre
- Souffle, vent, brise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « flamen », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *bhlaghmen
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]flamen \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- (Familier) Faire chier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Jugendsprache unplugged 2012, Langenscheidt, Berlin & Munich, 2012, p. 78, ISBN 9783468298592
Catégories :
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -men
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Religieux en latin
- Exemples en latin
- Noms multigenres en latin
- allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Termes familiers en allemand