foñs
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
foñs | foñsoù |
foñs \ˈfɔ̃sː\ masculin
- Fond.
- Un dra bennak a zo cʼhoazh e foñs ar voest, — eme Jil. — (Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, page 172)
- Il y a encore quelque chose au fond de la boîte, — dit Gilles.
- Tud zo en iliz. Troet o deus darn o fenn pa’m eus digoret an nor. Ar re oa er foñs. — (Erwan Kervella, Wignavaou in Yud, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 54)
- Il y a du monde dans l’église. Certains ont tourné la tête quand j’ai ouvert la porte. Ceux qui étaient au fond.
- Un dra bennak a zo cʼhoazh e foñs ar voest, — eme Jil. — (Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, page 172)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 594b