focusser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais focus.
Verbe [modifier le wikicode]
focusser \fɔ.ky.se\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se focusser)
- (Anglicisme) (Québec) Focaliser, porter sur, polariser sur, concerner surtout, avoir pour thème.
- Ce n’est pas en focussant sur les détails qu’elle réglera le problème.
- Tandis que pour moi, il est quasi impossible d’empêcher un enfant de croire à ce personnage, il m’arrive d’entendre bien souvent des parents dire qu’ils ne peuvent raconter un tel mensonge à leurs enfants. Sans juger quiconque, je trouve qu’on s’entête souvent sur des choses qui n’ont rien de négatif au lieu de focusser sur des choses plus primordiales. Si on refuse à notre enfant de croire au Père Noël aussi bien lui couper ces contes de fées, ces films débordants de magie, adieu l’imaginaire et le rêve. — (Julie Turcotte, Croire ou ne pas croire au Père Noël)
- (Pronominal) (Anglicisme) (Québec) Se focaliser sur, porter son attention sur, être axé sur, être centré sur, s’orienter vers, mettre l’accent sur, s’articuler autour de.
- Le conférencier s’est focussé sur l’importance de la communication.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « focusser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « focusser [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « focusser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « focusser [Prononciation ?] »