follow

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais follow (« suivre »).

Verbe [modifier le wikicode]

follow \fɔ.lo\ transitif ou pronominal (pronominal : se follow) invariable

  1. (Internet) (Informel) (Familier) (Anglicisme) Suivre sur un réseau social.

Variantes[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Cette forme est utilisée à la place des formes conjuguées normales. Voici quelques exemples :

  1. première personne du singulier de l’indicatif présent :
    • La difference[sic] entre moi et la plupart des autres ? C’est que moi je ne mens pas quand je dis #RT et je te follow ! Je follow back 100% — (“#RT JE TE FOLLOW !!”, “Biographie”)
  2. deuxième personne du singulier de l’indicatif présent :
    • Si tu me follow pas, moi le mec qui a[sic] attendu un an ni queue ni tête mais qui met[sic] bien quand même, t’es un gros fdp ! — (“igrecque.”, tweet du 3 nov. 2014 21:07)
  3. troisième personne du singulier de l’indicatif présent :
    • Si y’a un gars qui te follow mais tu le connais pas si tu le follow back c’est pour qu’elle[sic] raison — (“Rachel Mh”, Question)
  4. première personne du pluriel de l’indicatif présent :
    • Vous cherche[sic] une aventure d’un soir ? Envoie nous[sic] un tweet nous te follow et on parle en privée[sic]. — (“PlanCul”, “Biographie”)
  5. deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent :
    • vous me follow en voyant très bien cmt j’tweet et après vous venez me le reprochez[sic] ? — (“igrecque.”, tweet du 4 oct. 2014 01:47)
  6. troisième personne du pluriel de l’indicatif présent :
  7. troisième personne du pluriel du subjonctif présent :

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen anglais folwen (« suivre »), du vieil anglais folgian, fylgian, fylgan (« suivre, accompagner »), du proto-germanique *fulgijaną (« suivre »). Cognat du néerlandais volgen, de l’allemand folgen, du suédois följa, du danois følge.

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to follow
\ˈfɒl.əʊ\ ou \ˈfɑ.loʊ\
Présent simple,
3e pers. sing.
follows
\ˈfɒl.əʊz\ ou \ˈfɑ.loʊz\
Prétérit followed
\ˈfɒl.əʊd\ ou \ˈfɑ.loʊd\
Participe passé followed
\ˈfɒl.əʊd\ ou \ˈfɑ.loʊd\
Participe présent following
\ˈfɒl.əʊ.ɪŋ\ ou \ˈfɑ.loʊ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

follow \ˈfɒl.əʊ\ (Royaume-Uni), \ˈfɑ.loʊ\ (États-Unis) transitif

  1. Suivre.
    1. Quelque chose, une personne ; poursuivre :
    • Follow that car!
      Suivez cette voiture !
    • We were followed by a pack of wolves.
      Nous étions suivis par une meute de loups.
    1. Dans une séquence :
    • B follows A in the alphabet.
      B suit A dans l’alphabet.
  2. Suivre, emprunter (une voie, un chemin).
    • Let’s follow the path and see where it goes.
      Suivons le sentier et voyons où il va.
  3. Suivre, se plier à (une règle).
    • You’ll follow the rules here, or else you won’t enjoy your stay very much!
      Tu suivras les règles ici, ou sinon ton séjour ne te plaira pas beaucoup !
  4. Emboiter.
    • Hurry up and follow me.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. (Internet) Suivre, s’abonner pu être abonné (à un compte sur un réseau social).
    • More than a million people follow them on that social network.
      Plus d’un million de personnes les suivent sur ce réseau social.
  6. Ressortir, découler, résulter.
    • The solution follows from setting the variable x equal to the variable y.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes[modifier le wikicode]

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]