fornear
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
fornear \foɾ.njˈaɾ\ (Lisbonne) \for.ni.ˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Variantes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \foɾ.njˈaɾ\ (langue standard), \foɾ.njˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \for.ni.ˈa\ (langue standard), \for.ni.ˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \foɦ.ni.ˈaɾ\ (langue standard), \foɦ.ni.ˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \fɔr.ni.ˈaɾ\ (langue standard), \fɔr.ni.ˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \foɾ.njˈaɾ\
- Dili: \for.njˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « fornear », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage