fortuno
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fortuna.
Nom commun
[modifier le wikicode]fortuno \for.ˈtu.no\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « fortuno [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fortuna.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fortuno \Prononciation ?\ |
fortuni \Prononciation ?\ |
fortuno \fɔr.ˈtu.nɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]fortuno, infinitif : fortunare, parfait : fortunavi, supin : fortunatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Rendre prospère, faire réussir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « fortuno », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « fortuno », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fortunar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu fortuno |
fortuno \foɾ.ˈtu.nu\ (Lisbonne) \foɾ.ˈtu.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fortunar.
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Formes de verbes en portugais