forwarder
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De forward (mot anglais).
Verbe [modifier le wikicode]
forwarder \fɔʁ.waʁ.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Anglicisme) (France) Retransmettre, faire suivre.
- Et si on n'était convaincu de l'utilité de ce travail, il suffirait de dire que ce travail de francisation sert notamment à nous faire échapper à des expressions comme celles-ci : se logger, forwarder, switcher, etc. — (Loïc Depecker, Le français est-il une langue moderne ?, dans La Rumeur des mots, sous la direction de François Gaudin, Publication Univ Rouen Havre, 2013, page 57)
- La conseillère G20 me forwarde un jour le délicieux mail présentant un événement officiel [...]. — (Marie de Gandt, Sous la plume. Petite exploration du pouvoir politique, Paris, Éditions Robert Laffont, 2013, p. 235)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « forwarder [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « forwarder [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « forwarder [Prononciation ?] »