frígido
Apparence
: frigido
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | frígido | frígidos |
| Féminin | frígida | frígidas |
frígido \ˈfɾi.xi.ðo\
- Frigide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Littéraire) Froid.
Dérivés
[modifier le wikicode]- frigidez (« frigidité »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈfɾi.xi.ðo\
- Séville : \ˈfɾi.hi.ðo\
- Mexico, Bogota : \ˈfɾi.x(i).do\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈfɾi.hi.ðo\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈfɾi.xi.ðo\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | frígido | frígidos |
| Féminin | frígida | frígidas |
frígido \fɾˈi.ʒi.du\ (Lisbonne) \fɾˈi.ʒi.dʊ\ (São Paulo)
- Froid.
(...) moça essa que dormia de combinação de brim com manchas bastante suspeitas de sangue pálido. Para adormecer nas frígidas noites de inverno enroscava-se em si mesma, recebendo-se e dando-se o próprio parco calor. Dormia de boca aberta por causa do nariz entupido, dormia exausta, dormia até o nunca.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- (...) cette jeune fille dormait en combinaison de coton souillée de suspectes taches de sang pâli. Pour s’endormir, par les froides nuits d’hiver, elle se recroquevillait sur elle-même, récupérant et entretenant ainsi sa propre chaleur. Elle dormait la bouche ouverte, ayant le nez bouché ; elle dormait épuisée ; elle dormait comme si elle ne devait jamais se réveiller.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \fɾˈi.ʒi.du\ (langue standard), \fɾˈi.ʒi.du\ (langage familier)
- São Paulo : \fɾˈi.ʒi.dʊ\ (langue standard), \fɽˈi.ʒi.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fɾˈi.ʒi.dʊ\ (langue standard), \fɾˈi.ʒi.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \frˈi.ʒi.du\ (langue standard), \frˈi.ʒi.ðʊ\ (langage familier)
- Luanda : \fɾˈi.ʒi.dʊ\
- Dili : \fɾˈi.ʒi.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « frígido » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « frígido », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « frígido », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « frígido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage