fragen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(VIIIe siècle)
Du moyen haut-allemand vrāgen et du vieux haut allemand frāgēn, frāhēn.[1]

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich frage
2e du sing. du fragst, frägst
3e du sing. er fragt, frägt
Prétérit 1re du sing. ich fragte, frug
Subjonctif II 1re du sing. ich fragte, früge
Impératif 2e du sing. frag!, frage!
2e du plur. fragt!
Participe passé gefragt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

fragen \ˈfʁaːɡn̩\ ou \ˈfʁaːɡŋ̩\, transitif ou intransitif ou réfléchi, suivi de l’accusatif (voir notes). (voir la conjugaison)

  1. (transitif) Demander, interroger.
    • In München fragt ein Tourist einen Polizisten, wo das Theater ist.
      À Munich, un touriste demande à un policier où se trouve le théâtre.
    • Ich hatte mich verlaufen, und musste deshalb einen Passanten nach dem Weg fragen.
      Je m’étais perdu, et ai donc dû demander mon chemin à un passant.
    • Frag sie nicht zu viele schwierige Dinge.
      Ne lui demande pas trop de choses difficiles.
  2. (intransitif) Poser une ou des questions.
    • Frag' nicht so dumm!'
      Ne pose pas de questions idiotes !
  3. (réfléchi) Se demander, s’interroger.
    • Ich frage mich, ob ich mich geirrt habe.
      Je me demande si je ne me suis pas trompé.
    • Sie fragt sich nach dem Sinn des Ganzen.
      Elle s’interroge sur le sens de tout ça.

Notes[modifier le wikicode]

L’usage de fragen est un peu différent de celui de demander.

  • La personne à laquelle la demande est adressée (1) est l'objet direct du verbe et se conjugue à l’accusatif. C'est également valable pour la forme réflexive (3, ich frage mich et non pas mir).
  • Pour la chose demandée, on peut utiliser :
    1. une subordonnée, comme en français (exemples 1.1 et 3.1) ;
    2. la préposition nach, suivie du datif (exemples 1.2 et 3.2) ;
    3. plus rarement, un double accusatif, le 1er objet restant la personne interrogée et le 2nd la demande elle-même (exemple 1.3).

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „Frage“.

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 484.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 108.