frate
:
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin frater.
Nom commun [modifier le wikicode]
frate \ˈra.te\ masculin
- (Famille) Frère.
- Comu sè frate ?
- Comment ça va frère ?
- Comu sè frate ?
- (Religion) Moine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
frate \ˈfra.te\ |
frati \ˈfra.ti\ |
frate \ˈfra.te\ masculin
- (Religion) Moine.
Officiava in una chiesa un frate che aveva nome frate Stefano.
- Un frère célébrait la messe dans une église ; il s'appelait frère Stéphane.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- frate sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- frate dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « frate », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin frater (« frère »).
Nom commun [modifier le wikicode]
frate \fɾa.te\
- (Famille) Frère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Craiova (Roumanie) : écouter « frate [fɾa.te] »
- (Région à préciser) : écouter « frate [Prononciation ?] »
Catégories :
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- Lexique en corse de la famille
- Religieux en corse
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Religieux en italien
- Exemples en italien
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Lexique en roumain de la famille