fraus
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Le Dictionnaire étymologique latin [1] explique :
- II y a des restes d'un ancien verbe qui faisait au parfait frausus sum, encore employé par Plaute. En vieux latin, au lieu de fraus, fraudis, on disait aussi frus, frudis. De là frustrari, qui suppose un ancien substantif en -trum, sur le type de claustrum, plaustrum. L’adverbe frustra est de formation assez obscure : peut-être a-t-il été tiré de frustrari. Il signifie « pour rien » et frustra esse (« être trompé »). On rapproche ordinairement cette famille de mots du grec θραύω, thraúô : mais ce dernier verbe a une signification purement matérielle « briser » ; il a donne le latin frustum.
- De l’indo-européen commun *dhu̯er- [2] (« faire du tort, tromper ») qui donne le sanscrit dhvárati (« dommages »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fraus | fraudēs |
Vocatif | fraus | fraudēs |
Accusatif | fraudĕm | fraudēs |
Génitif | fraudĭs | fraudiŭm |
Datif | fraudī | fraudĭbŭs |
Ablatif | fraudĕ | fraudĭbŭs |
fraus \Prononciation ?\ féminin
- Fraude, mauvaise foi, fourberie, ruse, perfidie, tromperie.
- sine fraude.
- honorablement, de bonne foi ou sans dommage, sans faire de mal, sans encourir de peine.
- legi fraudem facere — (Plaute. Mil. 2.2.9)
- éluder la loi.
- sine fraude.
- Dommage, tort, préjudice, perte, malheur.
- fraudi esse alicui — (Cicéron)
- porter préjudice à quelqu'un.
- quis deus in fraudem egit? — (Virgile. En. 10.72)
- quel dieu a causé son malheur ?
- fraudi esse alicui — (Cicéron)
- Faute, mauvaise action, crime.
- aliquid in fraude capitali ponere.
- compter quelque chose comme crime capital.
- aliquid in fraude capitali ponere.
- Déception, erreur (causée ou subie), illusion, méprise.
- fraus! — (Plaute)
- voleur ! au vol !
- fraus! — (Plaute)
- Piège, embûches, danger.
- in fraudem incidere (delabi) — (Cicéron)
- tomber dans un piège, se tromper, se méprendre.
- in fraudem se induere — (Lucrèce.)
- tomber dans un piège, se tromper, se méprendre.
- in fraudem incidere (delabi) — (Cicéron)
Variantes[modifier le wikicode]
- ne tibi sit frudi, quod... — (Lucrèce)
- ne te méprends pas si...
- ne tibi sit frudi, quod... — (Lucrèce)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- fraudābĭlis (« trompeur, fraudeur »)
- fraudātĭo (« tromperie, mauvaise foi »)
- fraudātŏr, fraudatrix (« fripon, trompeur, escroc »)
- fraudatōrĭus (« relatif à la fraude »)
- fraudātus (« fraudé, volé »)
- fraudifĕr (« trompeur »)
- fraudigĕr (« trompeur, décevant »)
- fraudo (« frauder »)
- defraudo (« priver frauduleusement »)
- fraudŭlentĕr (« frauduleusement »)
- fraudŭlentĭa (« fourberie, astuce »)
- fraudŭlentus (« fourbe, trompeur »)
- fraudŭlōsus (« frauduleux »)
- frustro (« tromper, frustrer - et ses dérivés »)
- frustror (« être déçu, être trompé - tromper »)
Références[modifier le wikicode]
- « fraus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *