fronte
Apparence
: frontě
Forme de verbe
[modifier le wikicode]fronte \ˈfʁoːntə\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]fronte \ˈrɔn.te\ masculin
- (Anatomie) Front.
Variantes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fronte \ˈfrɔn.te\ |
fronti \ˈfrɔn.ti\ |
fronte \ˈfrɔn.te\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- di fronte a (« en face de »)
- fronte di attacco (« front d’attaque »)
- fronte di taglio (« front de taille »)
- linea di fronte (« ligne de front »)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
fronte figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : corps humain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « fronte [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fronte [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]fronte \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de frons.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fronte | frontes |
fronte \fɾˈõ.tɨ\ (Lisbonne) \fɾˈõ.tʃi\ (São Paulo) masculin
- (Anatomie) Front.
- (Militaire) Front, ligne marquant la zone des combats.
A África do Sul também tenta repatriar 17 cidadãos que, atraídos por promessas de altos salários, foram parar no fronte da região de Donbass.
— (« Mais de 200 quenianos reforçam fileiras russas na guerra com a Ucrânia », dans O País, 14 novembre 2025 [texte intégral])- L'Afrique du Sud tente également de rapatrier 17 citoyens qui, attirés par la promesse de salaires élevés, se sont retrouvés sur le front dans la région du Donbass.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \fɾˈõ.tɨ\ (langue standard), \fɾˈõt\ (langage familier)
- São Paulo : \fɾˈõ.tʃi\ (langue standard), \fɽˈõ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fɾˈõ.tʃɪ\ (langue standard), \fɾˈõ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \frˈõ.tɨ\ (langue standard), \frˈõn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \fɾˈõn.tɨ\
- Dili : \fɾˈõntʰ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fronte sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « fronte » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « fronte », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « fronte », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « fronte », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]fronte \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- Lexique en corse de l’anatomie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’anatomie
- Lexique en italien de la météorologie
- latin
- Formes de noms communs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’anatomie
- Lexique en portugais du militaire
- Exemples en portugais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène