fructificar
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fructificare.
Verbe [modifier le wikicode]
fructificar
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fructificare.
Verbe [modifier le wikicode]
fructificar [fɾuktifiˈka] 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- prononciation générale : [fɾuktifiˈka]
- valencien : [fɾuktifiˈkaɾ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « fructificar [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fructificare.
Verbe [modifier le wikicode]
fructificar [fɾuktifiˈkaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fructificare.
Verbe [modifier le wikicode]
fructificar [fɾyttifiˈka] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « fructificar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan