fruta
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du bas latin fructa.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fruta \ˈfɾu.ta\ |
frutas \ˈfɾu.tas\ |
fruta \ˈfɾu.ta\ féminin
- Fruit (fruit comestible).
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « fruta [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fruta [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « fruta [Prononciation ?] »
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol fruta (même sens).
Nom commun [modifier le wikicode]
fruta \ˈfɾu.ta\
- Fruit.
- Fluta ta ngobbé madulu.
- Le fruit est en train de devenir pourri
- Fluta ta ngobbé madulu.
Références[modifier le wikicode]
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol fruta (même sens).
Nom commun [modifier le wikicode]
fruta féminin
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fruta | frutas |
fruta féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « fruta [Prononciation ?] »
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en bas latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Fruits en espagnol
- palenquero
- Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en palenquero
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento
- Fruits en palenquero
- Fruits en papiamento
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Fruits en portugais