fuero

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) De l’espagnol fuero.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fuero fueros
\Prononciation ?\

fuero \Prononciation ?\ masculin

  1. (Droit) Chez les Espagnols, for, loi, statut, coutume, privilège d’un État, d’une province ou d’une ville.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin forum (« assemblée publique »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fuero fueros
Fuero Real, 1543.

fuero \Prononciation ?\ masculin

  1. (Droit) Loi, norme ou code valide dans une juridiction donnée.
    • Los fueros locales o fueros municipales eran los estatutos jurídicos aplicables en una determinada localidad, cuya finalidad era, en general, regular la vida local, estableciendo un conjunto de normas, derechos y privilegios, otorgados por el rey, el señor de la tierra o el propio concejo, es decir, las leyes propias de un lugar.
  2. Juridiction.
    • Fuero eclesiástico, secular.
  3. Code de lois.
    • Fuero Real.
  4. Privilège ou exemption accordée par une loi ou par un droit.
    • Defender los fueros de la poesía, del arte, de la justicia, de la razón.
  5. For intérieur.
    • Fuero de la conciencia.
    • Fuero interior, interno.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • fuero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références[modifier le wikicode]