gacha

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : gâcha

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté au français agace.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

gacha féminin

  1. (Ornithologie) Agace, pie.

Variantes[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

gacha féminin

  1. Variante de gaita.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Angami[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

gacha \Prononciation ?\

  1. (Cuisine) Curry.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

D’origine obscure[1].
Du latin.
 Composé de.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gacha
\Prononciation ?\
gachas
\Prononciation ?\

gacha \Prononciation ?\ féminin

  1. Bouillie, masse molle et presque liquide.
  2. Jatte, grand bol.
  3. (Au pluriel) (Cuisine) Gruau, bouillie de farine qui peut être agrémenté de lait, de miel ou autres.
    Gachas con leche.
  4. (Au pluriel) Bouillasse, boue.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • gacha sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  1. « gacha », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Occitan[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gacha
\ˈgat͡ʃo\
gachas
\ˈgat͡ʃos\

gacha \ˈɡat͡ʃo\ (graphie normalisée) féminin

  1. Variante de agaça.

Références[modifier le wikicode]