gardienne
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gardienne | gardiennes |
\ɡaʁ.djɛn\ |
gardienne \ɡaʁ.djɛn\ féminin (pour un homme, on dit : gardien)
- Femme qui garde, qui surveille, qui défend.
Le ROC a procédé à un changement de gardienne par la suite et Maria Sorokina a fait son entrée dans la rencontre.
— (Radio-Canada, Des Canadiennes masquées en contrôle contre les joueuses du ROC, ici.radio-canada.ca, 7 février 2022)
De son côté, la gardienne de but Emerance Maschmeyer, qui disputait son tout premier match olympique, a cédé à la fin de la deuxième période.
- Celle qui protège ou qui est commise pour protéger quelqu’un ou quelque chose.
- La République est gardienne de nos droits, de nos libertés.
- Celle qui garde quelque chose, qui est chargée de veiller à sa conservation.
- La gardienne d’un monument public.
- (Québec) Fille ou femme payée par les parents pour garder les enfants en leur absence pour une courte durée (en général quelques heures). (Note : Quand il s’agit d’un garçon, on peut dire gardien, mais le cas est plus rare)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- gardiennage
- gardienne d’animaux
- gardienne d’enfants
- gardienne de la paix
- gardienne de ménagerie
- gardienne de phare
- gardienne de plantes
- gardienne de prison
- gardienne de zoo
- gardienne du temple
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
gardienne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : sécurité.
- baby-sitter (France)
- bergère
- concierge
- défenseuse
- éducatrice
- éducatrice en garderie
- gardiane
- gardienne de prison
- geôlière
- goal
- matonne
- sentinelle
- surveillante
- veilleuse de nuit
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Allemand : Gardistin (de), Hüterin (de)
- Anglais : guardian (en), warden (en), guardianess (en)
- Créole guadeloupéen : gawdyen (*)
- Espagnol : guarda (es), celador (es)
- Espéranto : gardistino (eo)
- Latin : custos (la)
- Roumain : gardiane (ro), paznic (ro), gardă (ro), supraveghetor (ro), păzitor (ro)
- Same du Nord : fákta (*)
- Songhaï koyraboro senni : gardiɲe (*)
- Sranan : waktiman (*)
- Suédois : vaktare (sv), väktare (sv)
- Swahili : mlinzi (sw)
- Tchèque : strážkyně (cs)
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gardien \ɡaʁ.djɛ̃\ |
gardiens \ɡaʁ.djɛ̃\ |
Féminin | gardienne \ɡaʁ.djɛn\ |
gardiennes \ɡaʁ.djɛn\ |
gardienne \ɡaʁ.djɛn\
- Féminin singulier de gardien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe gardienner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je gardienne |
il/elle/on gardienne | ||
Subjonctif | Présent | que je gardienne |
qu’il/elle/on gardienne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gardienne |
gardienne \ɡaʁ.djɛn\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gardienner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gardienner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gardienner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gardienner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gardienner.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ɡaʁ.djɛn\ rime avec les mots qui finissent en \ɛn\.
- Canada (Shawinigan) : écouter « gardienne [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gardienne sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Jules Dessiaux, Examen critique de la Grammaire des grammaires de M. Girault-Duvivier : avec des supplémens indispensables extraits des meilleurs grammairiens, L. Hachette, Paris, 1832, page 276
- « gardienne », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage