garen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : gären

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

garen masculin

  1. Garant, protecteur.
  2. Témoin.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gare
2e du sing. du garst
3e du sing. er gart
Prétérit 1re du sing. ich garte
Subjonctif II 1re du sing. ich garte
Impératif 2e du sing. gare!
2e du plur. gart!
Participe passé gegart
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

garen \ˈɡaːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. Cuire, préparer les aliments par le moyen du feu, de la chaleur, pour les rendre propres à être mangés.
  2. Cuire, devenir propre à être mangé ou propre à tel ou tel usage par le moyen du feu, de la chaleur.

Prononciation[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté karen
Adoucissante garen
Spirante cʼharen

garen \ˈɡɑː.rɛn\

  1. Forme mutée de karen par adoucissement (k > g).
    • [...].
      Kollet am eus mignoned tost d’am c’halon
      Amezeien a garen ’vel nes-kar
      Ha n’eo ket hep glac’har.
      [...].
      — (Anjela Duval, Glacʼhar, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 625)
      [...].
      Jʼai perdu des amis proches de mon cœur
      Des voisins que jʼaimais comme des parents proches
      Et ce nʼest pas sans chagrin.
      [...].

Anagrammes[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

garen \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)

  1. Fil
  2. (Textile) Filé.

Synonymes[modifier le wikicode]

fil
filé

Adjectif [modifier le wikicode]

garen \Prononciation ?\

  1. En fil.

Verbe [modifier le wikicode]

garen transitif (Archaïsme)

Présent Prétérit
ik gaar gaarde
jij gaart
hij, zij, het gaart
wij garen gaarden
jullie garen
zij garen
u gaart gaarde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben garend gegaard
  1. Amasser, recueillir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,4 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]