gaza
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe gazer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on gaza | ||
gaza \ɡa.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe gazer.
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gaza \ˈga.za\ |
gazaj \ˈga.zaj\ |
Accusatif | gazan \ˈga.zan\ |
gazajn \ˈga.zajn\ |
gaza \ˈɡa.za\ mot-racine 1OA
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « gaza [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gazo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- gaza sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gazo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "gaz-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Haoussa[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
gaza \Prononciation ?\
- Échouer, être incapable de.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gază | gazae |
Vocatif | gază | gazae |
Accusatif | gazăm | gazās |
Génitif | gazae | gazārŭm |
Datif | gazae | gazīs |
Ablatif | gazā | gazīs |
gaza \Prononciation ?\ féminin
- Trésor (du roi de Perse). (Par extension) Richesses, trésors, opulence.
- custos gazae regiae, Nepos : gardien du trésor royal.
- omni Macedonum gaza, quae fuit maxima, potitus est Paulus, Cicéron : toutes les richesses des Macédoniens, qui étaient immenses, étaient entre les mains de Paul-Emile.
- gaza agrestis, Virgile : trésor champêtre (= le grenier).
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
gaza \Prononciation ?\
- Nominatif, vocatif, accusatif pluriel de gazum.
Références[modifier le wikicode]
- « gaza », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | gaza | — | — |
Accusatif | gazo | — | — |
Génitif | gaze | — | — |
Datif | gazi | — | — |
Instrumental | gazo | — | — |
Locatif | gazi | — | — |
gaza \Prononciation ?\ féminin singulier
- Gaze.
Songhaï koyraboro senni[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
gaza
Verbe [modifier le wikicode]
gaza
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine gaz
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- haoussa
- Verbes en haoussa
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en vieux perse
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Formes de noms communs en latin
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- songhaï koyraboro senni
- Noms communs en songhaï koyraboro senni
- Verbes en songhaï koyraboro senni