gebed
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
gebed \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud : écouter « gebed [Prononciation ?] »
Frison[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
gebed \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | gebed | gebeden |
Diminutif | gebedje | gebedjes |
gebed \Prononciation ?\ neutre
- (Religion) Prière.
- een gebed bidden : réciter une prière
- in gebed voorgaan : dire la prière
Synonymes[modifier le wikicode]
- bede (mot archaïque)
Dérivés[modifier le wikicode]
- ambtsgebed
- avondgebed
- bedelaarsgebed
- breviergebed
- dankgebed
- dronkenmansgebed
- etagebed
- formuliergebed
- gebed des Heren (oraison dominicale)
- gebedenboek
- gebedsboek
- gebedsdienst
- gebedsgenezer
- gebedsgenezing
- gebedsgroep
- gebedshouding
- gebedshuis
- gebedsketting
- gebedskleed
- gebedsmolen
- gebedsnis
- gebedsriem
- gebedssnoer
- gebedsvereniging
- gebedsvlag
- gebedswake
- in gebed (en prière)
- koorgebed
- ochtendgebed
- rozenkransgebed
- schietgebed
- slotgebed
- smeekgebed
- stil gebed (prière intérieure)
- tafelgebed
- veertigurengebed
- vrijdaggebed
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- dat is een gebed zonder einde (c’est une histoire à n’en plus finir, c’est une litanie sans fin)
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « gebed [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]