gehören
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (VIIIe siècle).
- Du vieux haut allemand gihōrian et du moyen haut-allemand gehœren.[1]
- Composé de hören avec la particule inséparable ge-
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich gehöre |
2e du sing. | du gehörst | |
3e du sing. | er gehört | |
Prétérit | 1re du sing. | ich gehörte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich gehörte |
Impératif | 2e du sing. | gehör! gehöre!! |
2e du plur. | gehört!! | |
Participe passé | gehört | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
gehören \ɡəˈhøːʁən\ intransitif ou réfléchi (voir la conjugaison)
- (intransitif) Appartenir à quelqu’un, être la propriété de quelqu’un.
- das gehört mir.
- Cela m’appartient.
- das gehört mir.
- (intransitif) Appartenir à quelque chose, faire partie de.
- zur Familie gehören.
- Faire partie de la famille.
Es genügt, daß drei Reisende zufällig im selben Zugabteil sitzen, damit alle übrigen Reisenden irgendwie feindliche «andere» werden. Für den Dorfbewohner sind alle Leute, die nicht zu seinem Dorf gehören, verdächtige «andere».
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Il suffit de trois voyageurs réunis par hasard dans un même compartiment pour que tout le reste des voyageurs deviennent des « autres » vaguement hostiles. Pour le villageois, tous les gens qui n’appartiennent pas à son village sont des « autres » suspects ;
Zu den Aufgaben der Geheimdienste gehört es, gegnerische Dienste zu desinformieren und über die eigenen Aktivitäten zu täuschen.
- L’une des missions des services secrets consiste à désinformer les services adverses et à les tromper sur leurs propres activités.
Die Hefen gehören zum Reich der Pilze.
- Les levures appartiennent au règne des champignons.
- zur Familie gehören.
- (réfléchi) Se faire, être convenable.
- das gehörte sich nicht.
- Ça ne se fait pas. / Ça n’est pas convenable.
- wie es sich gehört.
- Comme il faut. (Comme ça se fait).
- das gehörte sich nicht.
- Compter (parmi).
Die Schweiz gehört zu den Gründungsmitgliedern der IEA, die 1974 als Reaktion auf die Ölkrise geschaffen wurde.
— (« Bundesrätin Sommaruga auf Arbeitsbesuch in den Niederlanden sowie in Paris », dans Bundesamt für Verkehr, 17 mars 2022 [texte intégral])- La Suisse compte parmi les membres fondateurs de l’AIE, créée en 1974 en réaction au choc pétrolier.
- Devoir être présent, être une condition préalable.
Am Uferrand liegt ein Wald mit hohen Palmen, aus deren Früchten Öl gewonnen wird. Palmöl gehört in Sierra Leone in fast jedes Gericht. Der Wald ist ein angenehmer und wichtiger Schattenspender.
— (Katrin Gänsler, « Besetzte Heimat », dans taz, 24 juin 2023 [texte intégral])- Au bord de l’eau se trouve une forêt de grands palmiers dont on extrait l'huile des fruits. En Sierra Leone, l'huile de palme est présente dans presque tous les plats. La forêt est une source d'ombre agréable et importante.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- angehören (faire partie de quelque chose)
- dazugehören (aller avec)
- gehörig (convenable)
- hergehören
- hingehören (se ranger), (se mettre)
- weggehören
- zugehören (faire partie de quelque chose)
- zusammengehören (être fait l’un pour l’autre)
- Zusammengehörig (qui vont ensemble)
- Zusammengehörigkeit (union)
- Zusammengehörigkeitsgefühl (sentiment d’union)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « gehören [ɡəˈhøːʁən] »
- Berlin : écouter « gehören [ɡəˈhøːʁən] »
- (Allemagne) : écouter « gehören [ɡəˈhøːʁən] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7, Seite 658, Eintrag „gehören“.
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin gehören → consulter cet ouvrage ({{{1}}})
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Abiturient. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p. 497
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. 117