gehen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen haut-allemand gān, gēn, du vieux haut allemand gān, gēn, du proto-germanique *gāną, ultimement de l’indo-européen *ǵʰeh₁- (« partir »). Cognat du néerlandais gaan, du bas allemand gan, gahn, de l’anglais go, du suédois et du danois .
Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de ging et de gegangen.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gehe
2e du sing. du gehst
3e du sing. er geht
Prétérit 1re du sing. ich ging
Subjonctif II 1re du sing. ich ginge
Impératif 2e du sing. geh(e)
2e du plur. geht
(gehet)
Participe passé gegangen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

gehen \ˈɡeː.ən\ ou \ˈɡeː.hən\ (conjugaison)

  1. Aller à pied.
    • Wohin geht ihr?
      Où allez-vous ?
  2. Marcher.
    • Sie hat versucht zu gehen.
      Elle a essayé de marcher.
  3. Partir.
    • Als Maria kam, war Peter bereits gegangen.
      Quand Maria arriva, Peter était déjà parti.
  4. Aller faire quelque chose.
    • Ich gehe einkaufen.
      Je vais faire les courses.
  5. Fonctionner, marcher.
    • Die Uhr geht nicht.
      La montre ne fonctionne pas.
  6. Marcher, réaliser son action génétique.
    • Das Telefon ging.
      Le téléphone sonna.
  7. Se vendre, partir.
    • Der dritte Band der Memoiren von Effenberg geht nicht mehr so gut.
      Le troisième tome des mémoires d’Effenberg ne part plus si bien.
  8. Mener, s’étendre, aller.
    • Die Hauptstraße geht bis zum Bahnhof.
      La rue principale va jusqu’à la gare.
    • Unser Garten geht bis zu den Bäumen da hinten.
      Notre jardin va jusqu’aux arbres là-bas derrière.
  9. Aller, se porter.
    • Wie geht es dir? Es geht mir gut, danke.
      Comment vas-tu ? Je vais bien, merci.
  10. Durer.
    • Der Streit geht seit Jahren.
      La dispute dure depuis des années.
  11. (Cuisine) Lever pour la pâte.
    • Der Teig muss noch gehen.
      La pâte doit encore lever.
Note[modifier le wikicode]

Le verbe gehen se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active.

Synonymes[modifier le wikicode]

Aller à pied 
Partir 
Fonctionner, aller 
Se vendre, partir 
Mener, s’étendre, aller 
Durer 
  1. passieren, andauern, dauern

Antonymes[modifier le wikicode]

Aller à pied 
Partir 
Fonctionner, marcher 
Marcher, réaliser son action génétique 
Se vendre, partir 

Dérivés[modifier le wikicode]

Expressions[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

gehen

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de gehen.
  2. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de gehen.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]