genauso
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
genauso \ɡəˈnaʊ̯zoː\
- Exactement, comme ça.
Von Thomas Bach darf sich die chinesische Tennisspielerin Peng Shuai keine Unterstützung erwarten. Das hat ihr der deutsche IOC-Präsident auch genauso mitgeteilt, wieder und immer wieder.
— (Claudio Catuogno, « Thomas Bachs perfide Botschaften », dans Süddeutsche Zeitung, 8 février 2022 [texte intégral])- La joueuse de tennis chinoise Peng Shuai ne doit pas s'attendre à du soutien de la part de Thomas Bach. Le président allemand du CIO le lui a dit et répété exactement comme ça.
- De même, tout aussi.
Er ist genauso gut wie sie.
- Il est tout aussi bon qu'elle.
(Freud) räumt ein, daß die Sexualität der Frau genauso entwickelt ist wie die des Mannes, aber er untersucht sie kaum.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- il admet que la sexualité de la femme est aussi évoluée que celle de l’homme ; mais il ne l’étudie guère en elle-même.
Synonymes[modifier le wikicode]
- auch (aussi), (également)
- ebenso (également), (autant)
- desgleichen (également), (de même)
- ebenfalls (aussi), (également)
- geradeso (autant)
- gleichermaßen (pareillement)
- item (également), (autant)
Antonymes[modifier le wikicode]
- anders (différent), (autre)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « genauso [ɡəˈnaʊ̯zoː] »
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin genauso → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : genauso. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 119.