geschehen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Geschehen

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen haut-allemand geschehen, neben schehen issu du vieux haut allemand gascehan, gescehen, keskehen, bescehen, scehan.[1]

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich
2e du sing. du
3e du sing. er geschieht
Prétérit 1re du sing. ich geschah
Subjonctif II 1re du sing. ich geschähe
Impératif 2e du sing. -
2e du plur. -
Participe passé geschehen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

Notes[modifier le wikicode]

Ce verbe ne se conjugue qu'aux 3ème personnes du singulier (er, sie, es) et du pluriel (sie).

geschehen \gə'ʃe:ən\ intransitif. (voir la conjugaison)

  1. Se passer, avoir lieu, arriver, se faire, s'accomplir, advenir, être fait. (Avec l’auxiliaire sein)
    • Es ist ihm recht geschehen.
      Il a eu ce qu'il méritait.
    • Es geschieht dir recht.
      C'est bien fait.
    • Es soll dir nichts geschehen.
      Tu n'as rien à craindre.
    • Es ist um ihn geschehen.
      C'en est fait de lui.
    • Geschehen ist geschehen.
      Ce qui est fait est fait.
    • Geschehen lassen.
      Laisser faire / Permettre.
    • Es muss etwas geschehen!
      Il faut faire quelque chose !
    • Was auch geschehen mag.
      Quoi qu'il advienne.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „geschehen“

Références[modifier le wikicode]

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 503.
  • Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 121.