gesta
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]gesta \ʒɛ.sta\ masculin pluriel
- (Hygiène) Nom par lequel on désigne tous les mouvements que l’action musculaire communique au corps entier, ou seulement à quelques-unes de ses parties, ainsi que tous les mouvements étrangers auxquels le corps obéit (équitation, voiture, etc. ) .
Les gesta.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (gesta)
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gesta.
Nom commun
[modifier le wikicode]gesta féminin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gesta \Prononciation ?\ |
gestes \Prononciation ?\ |
gesta [Prononciation ?] féminin
- Geste, actes héroïques et mémorables.
Com evident experiència mostra, la debilitat de la nostra memòria, sotsmetent fàcilment a oblivió no solament los actes per longitud de temps envellits, mas encara los actes frescs de nostres dies, és estat doncs molt condecent, útil e expedient deduir en escrit les gestes e històries antigues dels homens forts e virtuosos, com sien espills molt clars, exemples e virtuosa doctrina de nostra vida, segons recita aquell gran orador Tul·li
— (Joanot Martorell, Tirant lo blanc, prologue)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | gesta \ˈɡe.sta\ |
gestaj \ˈɡe.staj\ |
| Accusatif | gestan \ˈɡe.stan\ |
gestajn \ˈɡe.stajn\ |
gesta \ˈɡe.sta\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « gesta [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gesto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- gesta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gesto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "gest-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]gesta \ˈgɛs.ta\ ou \ˈges.ta\ (Indénombrable)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « gesta [ˈgɛs.ta] »
Références
[modifier le wikicode]- « gesta », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Substantivation du participe du verbe gero.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Pluriel |
|---|---|
| Nominatif | gesta |
| Vocatif | gesta |
| Accusatif | gesta |
| Génitif | gestōrum |
| Datif | gestīs |
| Ablatif | gestīs |
gesta \Prononciation ?\ neutre pluriel 2e déclinaison
- Exploits.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]gesta \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « gesta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’hygiène
- Exemples en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Noms communs en catalan
- Exemples en catalan
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine gest
- Mots en espéranto avec la terminaison -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Substantivations participiales en latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin
- Formes de verbes en latin
- Cas nominatifs en latin
- Cas vocatifs en latin
- Cas accusatifs en latin
- Cas ablatifs en latin