glacitenejo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé des racines glaci (« glace ») et ten (« tenir »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glacitenejo \ɡla.t͡si.te.ˈne.jo\ |
glacitenejoj \ɡla.t͡si.te.ˈne.joj\ |
Accusatif | glacitenejon \ɡla.t͡si.te.ˈne.jon\ |
glacitenejojn \ɡla.t͡si.te.ˈne.jojn\ |
glacitenejo \ɡla.t͡si.te.ˈne.jo\
- Glacière (lieu).
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Toulouse (France) : écouter « glacitenejo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Paronymes[modifier le wikicode]
- glaciejo = glaĉero = glaciaro : glacier (de montagne)
- glaciaĵejo : "glacier", gelateria (d’un glacier)
- glaciaĵisto : glacier, marchand de glace
Voir aussi[modifier le wikicode]
- glaciŝranko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- glaciujo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- glacitenejo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "glaci-", "ten-", "-ej-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).