glai

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien français glai.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
glai glais
\ɡlɛ\

glai \ɡlɛ\ masculin

  1. (Botanique) Glaïeul
    • Que j'aime ce marais paisible !
      Il est tout bordé d'aliziers,
      D'aunes, de saules et d'osiers,
      À qui le fer n'est point nuisible.
      Les nymphes, y cherchant le frais,
      S'y viennent fournir de quenouilles.
      De pipeaux, de joncs et de glais;
      Où l'on voit sauter les grenouilles
      Qui de frayeur s'y vont cacher,
      Sitôt qu'on veut s'en approcher…
      — (Saint-Amant, La Solitude, dans les Chefs d'oeuvre lyriques de Malherbe, 1909, page 68)
    • Mais de tout ce monde-là, ce qui m’engageait le plus, c’était la fleur des « glais ». C’est une grande plante qui croît au bord des eaux par grosses touffes, avec de longues feuilles cultriformes et de belles fleurs jaunes qui se dressent en l’air comme des hallebardes d’or. Il est à croire même que les fleurs de lis d’or, armes de France et de Provence, qui brillent sur le fond d’azur, n’étaient que des fleurs de glais : « fleur de lis » vient de « fleur d’iris », car le glais est un iris, et l’azur du blason représente bien l’eau où croît le glais.— (Frédéric Mistral, Mes origines, Mémoires et récits (Traduction du provençal), 1906, cité par http://www.sculfort.fr/articles/litterature/anthologie/mistralglais.html)
    • Des fleurs de glais piquaient leurs lueurs immobiles à la pointe de leurs feuilles raides comme des lames. — (Jean-Louis Bory, Mon village à l'heure allemande, Flammarion, 1945, page 29)
    • Et pas un seul auteur partagé avec l’école, à l’exception de Mistral. Encore celui-ci figurait-il à la maison pour la tragique histoire de Mireille, et à l’école seulement dans les morceaux choisis pour l’épisode des « fleurs de glais », qui brillaient de manière si tentante de l’autre côté du ruisseau. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 130)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin gladius (« glaive »).

Nom commun [modifier le wikicode]

glai *\Prononciation ?\ masculin

  1. (Plante qui rappelle un glaive par sa forme) Glaïeul, carex, jonc, laiche.
    • n’ot ne glai ne mentastre — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome III, page 309, c. 1165. mentastre, menthe sauvage.)

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin gladius.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

glai masculin

  1. (Botanique) Glaïeul.

Variantes[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

glai

  1. (Armement) Variante de glavi.

Anagrammes[modifier le wikicode]


Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Moyen français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien français glai.

Nom commun [modifier le wikicode]

glai *\Prononciation ?\ masculin

  1. Glaïeul.
    • La flour du glay est plaisans et parfette. — (Froissart)
      La fleur du glaïeul est plaisante et parfaite

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]