glasego
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine glas (« verre (à boire) »), du suffixe -eg- (« augmentatif ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glasego \ɡla.ˈse.ɡo\ |
glasegoj \ɡla.ˈse.ɡoj\ |
Accusatif | glasegon \ɡla.ˈse.ɡon\ |
glasegojn \ɡla.ˈse.ɡojn\ |
glasego \ɡla.ˈse.ɡo\
Dérivés[modifier le wikicode]
- bierglasego : chope à bière
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académique :
- glaso (mot-racine UV ) : verre (contenant)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « glasego [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- glaso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- glasego sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bierglasego sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "glas-", "-eg-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).