glin

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1499)[1] À comparer au cornique et au gallois glin, au vieil-irlandais glàn, au gaélique écossais glùn. D’un celtique *glû-no-, pour *gnû-lo- dérivé (reconnaissable dans l’anglais to kneel « s’agenouiller ») d’un indo-européen *genu et *gnu, duquel dérivent le sanskrit जानु jānu et -jau, le grec ancien γόνυ, γνυ-πετειν « s’agenouiller » et γνύ-ξ « à genoux », le latin genu, le gothique kniu, l’anglais knee, l’allemand Knie.[2]

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Duel Pluriel Pluriel duel
Non muté glin daoulin glinoù daoulinoù
Adoucissante cʼhlin zaoulin cʼhlinoù zaoulinoù
Spirante inchangé inchangé inchangé inchangé
Durcissante klin taoulin klinoù taoulinoù

glin masculin \ˈɡlĩːn\ (duel : daoulin, pluriel : glinoù)

  1. (Anatomie) Genou.
    • Edo o plegañ ur glin evit ar bedenn, pa welas e oa penndaoulinet Lan Ofret en e gichen. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, p. 91)
      Il pliait un genou pour la prière, quand il vit que Lan Ofret était agenouillé auprès de lui.
    • Gwilho, un trocʼhad mat a zen, a zeu emichañs diouzh an aod, rak lecʼhid a zo cʼhoazh peget ouzh e heuzoù ha war e cʼhlin, [...]. — (Jarl Priel, An dakenn dour, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, p. 59)
      Gwilho, un homme bien taillé, vient probablement de la côte, car de la vase est encore collée à ses bottes et sur son genou.
    • En em lakait war ho taoulin da cʼhoulenn pardon diganin, ha marteze e lezin ho puhez ganeocʼh. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, p. 50)
      Mettez-vous à genoux pour me demander pardon, et je vous laisserai peut-être la vie.
    • Lod eus an dud a oa bihan-eston ken e tizhent a-boan daoulinoù ar re all. — (Tibor Déry, karantez, traduit par Erivan Bregar et Per Denez, in Al Liamm, niv. 61, Meurzh–Ebrel 1957, p. 13)
      Certaines personnes étaient extrêmement petites, si bien qu’elles atteignaient à peine les genoux des autres.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus glin figure dans le recueil de vocabulaire en breton ayant pour thème : anatomie humaine.

Références[modifier le wikicode]

Polonais[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

glin féminin

  1. Génitif pluriel de glina.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « glin »

Romanche[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Forme et orthographe des dialectes puter et vallader.

Nom commun [modifier le wikicode]

glin \ʎin\ masculin

  1. Lin.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

glin \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de glina.
  2. Génitif pluriel de glina.

Anagrammes[modifier le wikicode]